艺峰游戏网 > 游戏经验 > 火影忍者509字幕组(火影忍者520集)

火影忍者509字幕组(火影忍者520集)

作者:佚名更新时间:2025-03-13 01:24:38浏览量:2378人看过

火影忍者哪个字幕组做的好?

1、动漫先锋,很干净。猪猪现在不厚道了,伊妹儿,月光恋曲都不如动漫先锋感觉好。

2、要论收藏,出了dvdrip的52wy月光应该是比较有资格的。

3、猪猪吧,他们翻译的东西比较有意境,比较感人。

火影忍者双语字幕是哪个字幕组

1、火影忍者双语字幕是天空树字幕组。天空树字幕组成立于2011年,致力于制作双语字幕,为喜欢日语、想学日语的同学提供一个机会。主要制作人气动漫包括各种旧版经典动画和日剧。天空树双语字幕组原本是几个日语爱好者在大家商量的结果下,以字幕组的形式为想学习日语的人提供方便。

火影忍者509字幕组(火影忍者520集)-第1张

2、动漫先锋,很干净。猪猪现在不厚道了,伊妹儿,月光恋曲都不如动漫先锋感觉好。

3、要论收藏,出了dvdrip的52wy月光应该是比较有资格的。

火影忍者的字幕组

1、火影忍者双语字幕是天空树字幕组。天空树字幕组成立于2011年,致力于制作双语字幕,为喜欢日语、想学日语的同学提供一个机会。主要制作人气动漫包括各种旧版经典动画和日剧。天空树双语字幕组原本是几个日语爱好者在大家商量的结果下,以字幕组的形式为想学习日语的人提供方便。

2、动漫先锋,很干净。猪猪现在不厚道了,伊妹儿,月光恋曲都不如动漫先锋感觉好。

3、要论收藏,出了dvdrip的52wy月光应该是比较有资格的。

火影忍者509字幕组(火影忍者520集)-第2张

4、YOYO的主站 http:// 猪猪 http:// 猪猪的视频刚开头的节目名那里,都有大大的‘猪猪字幕组’字样,并带有网站。很不喜欢他这样的宣传。YOYO到没啥坏毛病。猪猪的字幕,经常有翻译错的时候,还有时字太小,离远了就累了。YOYO的我倒是不知道。。

5、极影字幕组 极影是一个动漫网站,他们有自己的在线漫画和动画,和BT发布页与字幕组。BT发布页主要是提供大家一起分享自己的资源,包括动画、漫画等,其中就包括些字幕组在那里发布。

请问火影忍者哪个字幕组翻译的好

动漫先锋,很干净。猪猪现在不厚道了,伊妹儿,月光恋曲都不如动漫先锋感觉好。

猪猪吧,他们翻译的东西比较有意境,比较感人。

火影忍者509字幕组(火影忍者520集)-第3张

」意思是“好大的粪啊!”字幕却显示“是谁啊” 08:48鸣人:「重りじゃねーってのー!」意思是“不是负重练习!”字幕却是“这是我孩子啊”。这里 的“おもり”是“重り”而不是“お守り”从最后的否定结句应该很容易判断出。

要论收藏,出了dvdrip的52wy月光应该是比较有资格的。

火影还有【月光恋曲】 与 【兰荫】这两个字幕组很好,月光恋曲能找到高清种子,百度一下就能找到 妖精的尾巴我一直看的都是猪猪的,有高清种子 死神目前貌似只有猪猪字幕组和【旋风】字幕组在制作了,旋风的也有很多人支持~其实字幕神马的不要追究的过细的,翻译质量都是有保障的。

本文链接:https://www.yifengeyelash.com/yx/14821.html
版权声明:本网站为非赢利网站,作品与素材版权均归作者所有,如内容侵权与违规请发邮件联系,我们将在三个工作日内予以改正,请发送到 zhazhatiyu#qq.com(#换成@)。
<<上一篇
>>

相关推荐

    最新文章

    热门文章